But establishing it, not along general lines, but in detailed studies and works of broad synthesis, is necessary for revolutionary Marxists today.
|
Però establir-ho, no en línies generals, sinó en estudis detallats i treballs de síntesi àmplia, és necessari per als marxistes revolucionaris d’avui.
|
Font: AINA
|
Roman history, along general lines, is and will remain the best teacher, not only for our own time but also for the future.
|
La història de Roma, en les seves grans línies, és i continuarà sent la millor de les guies no sols per al present, sinó també per a qualsevol altra època.
|
Font: NLLB
|
The stratification proceeded along class lines.
|
L’estratificació s’avançà al llarg de línies classistes.
|
Font: MaCoCu
|
The dirt piles were lines along the road.
|
Les piles de brutícia eren línies al llarg de la carretera.
|
Font: Covost2
|
It has three stripes or lines along the flanks.
|
Presenta tres franges o línies al llarg dels flancs.
|
Font: Covost2
|
We get a lot of feedback along those lines.
|
I ens arriba molt de feedback semblant.
|
Font: TedTalks
|
Our organisational model is based along five basic lines:
|
El nostre model organitzatiu es basa en cinc línies bàsiques:
|
Font: MaCoCu
|
In Catalonia 17 initiatives are working along these lines.
|
17 iniciatives en el territori català estan treballant en aquesta direcció.
|
Font: MaCoCu
|
There is much more to be said along these lines.
|
Hi ha molt més a dir al llarg d’aquestes línies.
|
Font: Covost2
|
Along these two lines, two initial projects have been proposed.
|
En aquesta doble línia, s’han proposat dos projectes inicials.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|